La star de Star Trek et d’Avatar, Zoe Saldana, est particulièrement qualifiée pour dire qu’il est plus facile de parler na’vi que de parler en klingon.
Par Philippe Moyer | Publié il y a 6 minutes
Quelle est la langue extraterrestre la plus compliqué, Na’vi ou Klingon ? Avatar: La voie de l’eau La star Zoe Saldana n’a pas hésité à donner une réponse définitive lorsqu’elle a parlé à Moovy TV de la nouvelle suite du film le plus rentable de tous les temps. D’après Saldana, le klingon est de loin la langue la plus compliqué. Cela dit, bien qu’elle admette que parler le klingon était très compliqué, elle a affirmé que parler la langue fictive était toujours très amusant pour elle.
Zoe Saldana est dans une position unique pour répondre à cette question extrêmement geek. Elle a joué Neytiri dans Avatar et Avatar : La voie de l’eau, au cours desquels elle parle quasiment exclusivement la langue maternelle des personnes à la peau bleue de son personnage. Elle a aussi joué le rôle de l’agent de communication Uhura lors du redémarrage de Star Trek en 2009 et de ses deux suites. Dans la première suite, Star Trek Into Darkness, Saldana devait parler klingon lorsqu’elle affrontait une patrouille klingonne sur le monde natal de l’espèce.
Zoe Saldana a poursuivi en expliquant pourquoi, exactement, elle avait eu plus de mal avec Klingon qu’avec Na’vi. L’un des nombreux problèmes qu’elle avait avec la langue klingonne était le fait qu’elle avait un délai plus court pour apprendre à la parler. Pendant le tournage d’Avatar, a-t-elle dit, les acteurs ont eu des mois pour pratiquer la langue Na’vi, aidant tous les membres de la distribution à apprendre à la parler correctement. en attendant, le casting de Star Trek: Into Darkness n’a pas eu beaucoup de temps pour maîtriser la langue avant de devoir la parler sur le plateau.
Zoe Saldana dans Avatar
Il y avait un autre élément plus subtil qui rendait Na’vi plus facile à apprendre. D’après la co-vedette d’Avatar, Sam Worthington, qui a rejoint Zoe Saldana dans l’interview, l’équipe d’Avatar était disposée à ajuster la langue Na’vi si les personnages avaient des difficultés à prononcer certains mots correctement. Par exemple, Worthington a mentionné que les acteurs qui avaient des difficultés à rouler leurs R n’auraient pas à s’inquiéter, car l’équipe d’Avatar changerait simplement le mot pour qu’il ne nécessite pas de R roulé. en attendant, Zoe Saldana a affirmé qu’aucune de ces allocations n’était faite en parlant Klingon.
Le fait que les acteurs de Star Trek ne soient pas autorisés à changer la langue klingonne n’est guère surprenant, étant donné la profonde histoire du klingon dans la série. La langue extraterrestre construite est bien connue des fans de Star Trek depuis qu’elle a été entendue pour la première fois dans Star Trek: The Motion Picture en 1979. Les fans modernes peuvent même pratiquer la langue sur l’application d’apprentissage des langues Duolingo. En bref, si Zoe Saldana avait parlé le klingon différemment du canon, les fans le remarqueraient.
Zoe Saldana est en quelque sorte une denrée rare à travers le monde de la science-fiction. En fait, Star Trek et Avatar ne sont pas les seules séries de science-fiction populaires dans lesquelles elle joue un rôle majeur. Saldana joue aussi le rôle de Gamora, la fille adoptive de Thanos qui abandonne son méchant beau-père dans le but de le détruire. Le personnage de Saldana joue un rôle majeur dans tous les films des Gardiens de la Galaxie, à l’exception de The Guardians of the Galaxy Holiday Special. Gamora est aussi apparu dans Avengers : Infinity War et Avengers : Endgame.